 |
 |
| Título:
Carta Abierta a los Poetas del Mundo. Por Luis Arias Manzo |
| Valor: US $ |
| |
|
|
|
| |
Descripción:
Poetas del Mundo, cartas y peticiones como la que se publica a continuación recibo por cientos cada día, y ustedes comprenderán, no se puede publicar todo porque no hay suficiente espacio, porque no tengo el tiempo necesario para satisfacer a todos, o porque algunos poetas simplemente se salen de las normas que exige la prudencia, el respeto o la tolerancia. Creo que en el caso de la nefasta guerra que vive el Medio Oriente debemos privilegiar a los poetas más involucrados en el conflicto, para que se expresen, pero siempre en beneficio de la PAZ, es lo que he hecho, rechazar las odiosidades y abrir las puertas de la PAZ, creo que es lo que he hecho al publicar la Carta Abierta al Secretario General de la ONU de nuestro poeta hermano Youssef Rzouga, que además nos representa en el Mundo Árabe. Luego, e inmediatamente de haber recibido, publicamos el artículo donde fija su posición nuestro hermano poeta Ernesto Kahan, quien nos representa en Israel, de esa forma, ambas partes en conflicto tuvieron su espacio en poetas del Mundo. Ambos poetas claman PAZ para sus pueblos y ambos poetas se ganan críticas por pensar como piensan. A mí, como Fundador y Secretario General de este movimiento, ellos me llenan de orgullo.
Poetas del Mundo, nuestro movimiento ha sobrepasado todas mis perspectivas; hemos crecido como nunca me imaginé que podría crecer, eso me obliga a dedicarle todo mi tiempo a este proyecto que tiene la ambición de convertirse en una fuerza real en el equilibrio del planeta. Y ustedes saben que se construye sin recursos financieros, sólo hemos recibido donaciones de algunos poetas generosos que voluntariamente nos han querido apoyar [menos del 2% de los miembros]. Todo lo otro es fruto de mi esfuerzo y de mis humildes posibilidades [ Alguien ha pensado que detrás de esto se mueven grandes recursos.... ]
En Septiembre del 2007 realizaremos el Primer Congreso de Poetas del Mundo en París [Francia] Nuestro hermano poeta Yvan Tetelbom pone todo su esfuerzo para sacar adelante ese histórico evento que tendremos, encuentro que, dicho sea de paso, está dedicado a la PAZ. Espero que muchos de nosotros podamos encontrarnos en aquella ciudad de la luz.
La magia de la existencia humana nos dio el DON de la PALABRA, y a los poetas nos dio el DON de HACERLA BELLA. El mundo nos reclama para que las diferencias se arreglen a través del diálogo, y que cesen las armas que sólo nos encamina hacia la autodestrucción de la humanidad, y el diálogo lo debemos llevar con alturas de mira, generosidad, sacrificio y con la magia de la metáfora sabremos penetrar e iluminar las conciencias oscuras que conspiran contra la racionalidad.
VIVA LA VIDA! Ariasmanzo [Luis Arias Manzo] Secretario General de Poetas del Mundo
http://www.poetasdelmundo.com/verInfo_america.asp?ID=377
رسالة مفتوحة إلى شعراء العالم بقلم : لويس أرياس مانثو Luis Arias Manzo
شعراء العالم ، تتهاطل علينا مئات الرّسائل و الاقتراحات التي نبادر بنشرها تباعا،يوما إثر يوم وليعذرنا من أرجأنا مساهمته إلى حين راجين تقدير ما نحن بصدده، سواء من حيث محدوديّة المساحة المخصّصة للنشر أومن حيث ضيق الوقت الضروريّ لتلبية كلّ الطلبات أو كذلك وببساطة لشذوذ بعض الشعراء عن المعايير التي تقتضيها حكمة الموقف تسامحا واحتراما. أعتقد و إزاء الحرب المدمّرة التي يخوضها الشرق الأوسط أن الأولويّة تمنح للشّعراء الأكثر انخراطا في المعمعة حتى يعبّروا عمّا يعتمل في العمق منهم ،من أجل السلام دائما،مستبعدا في الآن نفسه المناوئين لأفتح من ثمّة أبواب السّلام وهذا ما فعلناه عبر نشر 'رسالة مفتوحة إلى الأمين العام للأمم المتحدة' للشاعر يوسف رزوقة الّذي هو أيضا ممثّلنا في العالم العربي. وكذلك الشأن مع الشاعر الإسرائيلي أرنستو كاهان، الذي ما إن وافانا بموقفه الملتزم حتّى بادرنا بنشره ليلتقي طرفا الصراع في المساحة ذاتها من شعراء العالم. لقد ناشد الشاعران السلم لشعبيهما وبسبب أفكارهما هذه، استهدفا لانتقادات شتّى وهذا يشرفني كمؤسس لهذه الحركة وأمين عامّ لها. شعراء العالم، لقد تجاوزت حركتنا كل التّوقّعات ،على نحو لم نكن نتوقّعه وهذا يملي عليّ منتهى التّضحية ، عبر تخصيص كلّ وقتي لهذا المشروع الّذي نتطلع إلى أن نراه قوّة فعليّة تسهم في تحقيق توازن ما،بالخارطة. ولا شكّ أنّكم تدركون أنّ هذا المشروع جاء دون موارد مادّيّة من أحد ، باستثناء بعض الهبات الواردة علينا من اثنين بالمائة من الشعراء ذوي السّخاء والّذين تطوّعوا لمساعدتنا،رغبة منهم في ذلك. ما تبقّى، هو ثمرة مجهود ذاتيّ، بالاعتماد على وسائلي الخاصّة، المحتشمة. | إلى حدّ أنّ أحدهم ذهبت به الظنون إلى أنّ هناك موارد مادّية هائلة قد رصدت لي للغرض | هذا وسينظّم في سبتمبر 2007 في باريس المؤتمر الأوّل لشعراء العالم وقد بذل نظيرنا الشاعر إيفان تيتيلبوم كلّ جهده من أجل أن يلتئم هذا الحدث التاريخي في موعده ويحقق المؤمّل منه وهو حدث يكرّس في أبعاده محور السلام وأتمنّى أن يحظى الكثير منّا بالتّواجد هناك، في عاصمة النّور . إنّ الكلمات هبة الوجود الإنسانيّ السّاحر وللشّعراء هبة أن يجعلوها جميلة ،فالعالم لا يني يذكّرنا بأنّ لا رأب لأيّ صدع إلاّ عبر الحوار ولتسقط الأسلحة الّتي لا تفضي بنا إلاّ تدمير البشريّة ذاتيّا ، على أن نسمو بهذا الحوار ،رؤية ، بذلا وإيثارا ، واقعا ومجازا من أجل بلوغ الهدف ونبذ كلّ ما هو مجانب للصّواب. المجد للحياة. لويس أرياس مانثو الأمين العام لشعراء العالم
http://www.poetasdelmundo.com/verInfo_america.asp?ID=377 |
|
|
 |
| Sugerencias: |
|
|
 |
| |
|