![El libro 'GENOCIDIO' en versión trilingüe [castellano–Inglés-Japonés] de Ernesto Kahan y Taki Yuriko](/news/photos/Genocidio 120.jpg) |
| Título:
El libro 'GENOCIDIO' en versión trilingüe [castellano–Inglés-Japonés] de Ernesto Kahan y Taki Yuriko |
|
|
Descripción:
El libro 'GENOCIDIO' en versión trilingüe [castellano – Inglés - Japonés], ya está a la venta. Es un libro maravilloso, tremendo, e importante para todo tipo de público, bibliotecas, universidades, investigadores de paz, trabajadores por los derechos humanos y la paz, maestros, trabajadores de salud, poetas, profesores universitarios, etc. Se trata de trabajo editorial impresionante sobre un libro esperado.
Dos escritores mundialmente conocidos: Ernesto Kahan, argentino – israelí, y Taki Yuriko, japonés; se aproximaron con enorme amor, ciencia y poesía, al dolor terrible que sufrió la humanidad debido a los genocidios del siglo de XX: El Holocausto judío, la masacre nuclear de Hiroshima y Nagasaki, la matanza en masa de los armenios y el hambre en África e Ibero América, etc. Nadie olvidará este libro.
.
The book 'GENOCIDE' in a tri lingual version is now available. It is a wonderful and tremendous book, important for all the public, university libraries, peace researchers, human rights and peace workers, teachers, health workers, poets, university professors, etc. It is an impressive editorial work of a long awaited book.
Two writers very well known all over the world, one Argentinian – Israeli, Ernesto Kahan: and one Japanese, Taki Yuriko; approached with enormous love, science and poetry, the terrible suffering of mankind during the XX century due to genocides: The Jewish Holocaust, the Hiroshima and Nagasaki nuclear massacre, the Armenian mass killing, hunger and starvation in Africa and Latin America, etc. Nobody will forget this book...!
Some comments about this book:
Bernard Lown, Nobel Peace Prize: -This book […] is a “drop of sun” How appropriate that a Japanese and an Israeli speak with one voice of shared pain. The holocaust and images of Auschwitz meld with the horror of Hiroshima and Nagasaki. Ester K. Alter, Holocaust Survivor: -This book is a candle for the memory of the victims and a light of hope for the living. Minoru Hataguchi, Ex Director, Hiroshima Peace Memorial Museum: I hope this book will be of great help to abolish the nuclear weapons. Ittyoh Itoh, Mayor of Nagasaki: -Let Nagasaki be the last A-bombed area through this book. Luis Arias Manzo, Secretary General of “Poets of the World”: -Ernesto Kahan and Taki Yuriko have gone to the bottom of the abyss for sprinkle of hopes the future of the man. Maria C. Azcona, Director IFLAC-Argentina: -It is indispensable to read and study this book, to learn from it, to memorize it in schools, colleges and universities. We must recite it in markets, streets and squares. Hideo Tsuchiyama, Ex-President of Nagasaki University: -A Book That Touches Your Heart Kyoko Hayashi, Writer: -Two Sides of Humankind. Read it! Teresinka Pereira, President of the International Association of Writers and Artists, President of the International Congress of the Society of Latin Culture: Just when we begin to question if poetry is truly important enough to make a better world, this book appears to confirm it. Hangchon Baek Han-Yi, President of HWAAC/WCP, President of World Academy Write Center, The Moon Light of Corea: This publication has special meanings in the light of 'Natural Modernism'. Congratulations to Taki Yuriko and Ernesto Kahan for publishing it. Rosemary C. Wilkinson, President Emeritus of the World Congress of Poets, World Academy of Arts & Culture: What a revelation and astounding cooperative gesture and so much accomplished and to accomplish. Congratulations! Maurus Young. Secretary General of the World Congress of Poets, World Academy of Arts & Culture: A book for world peace jointly with Ernesto Kahan, an outstanding poet and a medical doctor who dedicates his life for the promotion of world peace. Masao Tomonaga, International director of IPPNW. Professor in Nagasaki University: Dr. Kahan, lives for the antinuclear movement and for poetry, whilst Taki in Japan asks earnestly about human nature and the world. Their works compliment each other and offer hope to the poor victims.
.
Título: GENOCIDE – GENOCIDIO - 大量虐殺 Autores: Ernesto Kahan y Taki Yuriko ISBN: 4-284-10001-7 Idioma: English, Japanese, and Spanish 1ra edición: De lujo para mantener en bibliotecas 28.5cmx 21.5cm x 1.9cm, 970g [tapa dura], 250 páginas Lanzamiento: Junio 30, 2006 Editorial Nihon Tosho center Co.,LTD. www.nihontosho.co.jp Para pedir via Amazon.co.jp: http://www.amazon.co.jp/gp/switch-language/product/4284100017/503-5402129-7006316?ie=UTF8&language=en%5FJP Contacto: Negocios y cadenas de libros KONOKUNIYA [Ver abajo, Negocios y cadenas de venta de libros] Email para hacer pedidos: nyinfo@kinokuniya.com in New York aus@kinokuniya.com in Sydney sims@kinokuniya.com in Singapur breeze@kinokuniya.co.jp in Taipei
Precio: 5880 yen más gastos de envío por tierra o mar.
Comentarios preliminares sobre el libro:
Bernard Lown, Premio Nóbel de Paz: -Este libro, […] es una “gota de sol.” ¡Cuán apropiado que un japonés y un israelí hablen con la voz del dolor compartido! El Holocausto y las imágenes de Auschwitz se juntan con el horror de Hiroshima y Nagasaki. Ester K. Alter. Sobreviviente del Holocausto: -Este libro es una vela por las víctimas y una luz de esperanza para los vivos. Minoru Hataguchi, Ex Director del Museo de Paz Conmemorativo de Hiroshima: Espero que este libro sea de gran ayuda para abolir las armas nucleares. Ittyoh Itoh. Alcalde de Nagasaki: -Un libro para que Nagasaki sea la última área atacada con la bomba A. Luis Arias Manzo. Secretario General de “Poetas del Mundo”: -Ernesto Kahan y Taki Yuriko han ido hasta el fondo del abismo para rociar de esperanzas el futuro del hombre. Maria C. Azcona. Emb. Universal de la Paz. Directora IFLAC-Arg: -Es necesario leer y estudiar este libro, conocerlo, memorizarlo en las escuelas, colegios y universidades. Recitarlo en el mercado, calles y plazas. Hideo Tsuchiyama. Ex-Presidente de la Universidad de Nagasaki: Un Libro Que Toca el Corazón Kyoko Hayashi, Escritor: -Dos lados de la humanidad. ¡Léanlo! Negocios y cadenas de venta del libro GENOCIDIO
Book stores overseas Japan Direcciones de correo electrónico recomendadas para adquirir el libro nyinfo@kinokuniya.com in New York USA aus@kinokuniya.com in Sydney Australia sims@kinokuniya.com in Singapore breeze@kinokuniya.co.jp in Taipei Taiwan
|
|
|